Le lézard 1/7 français / english / italiano

Publié le par SJAC

Une nouvelle histoire à suivre de notre mystérieux "Urban Fox", et cette fois en trois langues!!
Avec des illustrations faites aussi par le même Urban Fox, notre Renard des Villes.  




Le  lézard            The  Lizard

 Na lucertolicchia*…

 

undefined

… A story from Calabria





                                         by Urban Fox


*prononcé “lou-tchère-to-likia”


Si tu vas en vacances là où il fait très chaud, tu verras des lézards assis sur un mur se prélassant au soleil, sans souci aucun au monde. Mais où vont-ils en hiver ?

 

Intéressons-nous aujourd’hui à une petite ville au bord de la mer ionienne en Calabre, tout au sud de l’Italie. C’est à environ 250 km de la pointe de ce pays, là où les gens prennent le bateau qui les amène en Sicile, à travers le détroit de Messine.

 

A présent les vacanciers sont partis, la « gelateria » est fermée et les jeux vidéo sont rangés.  Voici qu’arrive un jeune lézard, il est vraiment petit, et n’a pas encore trouvé d’endroit pour hiberner. C’est novembre; les journées chaudes et ensoleillées ont cédé la place à un vent humide qui vient de la mer par froides rafales, arrachant les draps des étendages en les jetant dans le fossé où ils se salissent, nécessitant un re-lavage.

 

Si le petit lézard ne trouve pas d’abri, il mourra de froid !




If you go on holiday to a very hot place, you will see lizards sunning themselves on a wall, without a care in the world.  But have you ever wondered, come winter, where they go?

 

The place that we are interested in today is a small town by the Ionian Sea in Calabria, in the very south of Italy.  It’s about 250 kilometres from the end, which is where people get on boats to cross the Straits of Messina to Sicily.

 

But now the holidaymakers have gone, the ice cream parlour is closed and the games machines have all been put away.  And here is a young lizard – he really is very small indeed – who hasn’t yet found anywhere to hibernate.  It’s November, and the warm sunny days have been replaced by a damp wind that blows in cold gusts from the sea and tears the sheets off the washing lines, tossing them into the ditch where they get muddy and have to be washed again.

 

If the little lizard doesn’t find a dry place to hibernate soon, he will die of cold! 
 



Se ti rechi in vacanza in un luogo molto caldo, vedrai delle lucertole che prendono il sole su un muro, assolutamente tranquille e spensierate. Ma vi siete mai chiesti dove vadano al sopraggiungere dell'inverno?

Il luogo sul quale vogliamo concentrare l’attenzione oggi è una piccola cittadina della Calabria situata sulle rive del Mar Ionio.

 

Ma adesso i vacanzieri se ne sono andati, la botteghina che vende i gelati è chiusa e i videogiochi sono stati portati via. E proprio qui c’è una giovane lucertola – è davvero molto piccola – che non ha ancora trovato un posto dove rifugiarsi durante il letargo.  E’ novembre, e le calde giornate estive sono state ormai rimpiazzate da un vento umido che soffia molto forte dal mare e scaraventa via i panni dagli stendini, buttandoli nel fosso dove diventano sporchi e devono essere rilavati per l’ennesima volta.

 

Se la piccola lucertola non troverà presto un luogo asciutto in cui passare il letargo, morirà di freddo ! 


  
... histoire à suivre ces prochains jours!!
Publicité

Publié dans histoires de URBAN FOX

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article